意甲紫百合是哪个队-意甲紫百合是哪个队的球员
足球球队代名词
联赛:意甲 国际米兰:欧洲女皇或蟒蛇, AC米兰:红黑队或恶魔, 尤文图斯:老妇人或斑马, 佛罗伦萨:紫百合, 拉齐奥:蓝鹰 都灵队:红色公牛, 桑普多利亚:水手, 切沃:上古罗盘, 罗马:狼队, 帕尔马:十字军 莱切:小辣椒, 布雷西亚:小燕子, 联赛:英超 切尔西:退伍老兵或蓝军, 曼联:红魔, 阿森纳:枪手或兵工厂, 利物浦:红军 , 纽卡斯尔:喜鹊 托特纳姆:热刺, 查尔顿:勇敢者或鳕鱼, 曼城:公民或天蓝, 博尔顿:快马, 布莱克本:流浪者 西汉姆联:铁匠或锤子, 富勒姆:农夫或农场主, 阿斯顿维拉:维拉人, 朴茨茅斯:军港, 西布罗姆维奇:萝卜裤或灯笼裤 伯明翰:蓝军, 桑德兰:黑猫, 埃弗顿:太妃糖, 南安普顿:圣徒, 水晶宫:老鹰 伊普斯维奇:拖拉机手, 诺维奇:金丝雀, 布拉德福德:矮脚鸡, 德比郡:公羊, 利兹联:青年近卫军 彼得伯勒:时髦联队, 加迪夫城(威尔士):蓝鸟, 联赛:西甲 皇家马德里:银河战舰, 巴塞罗那:梦二队或红蓝战士, 瓦伦西亚:蝙蝠军团, 毕尔巴鄂:狮子, 马德里竞技:海神之子 西班牙人:小鸟, 瓦列卡诺:小蜜蜂, 比利亚雷亚尔:**潜水艇, 联赛:德甲 拜仁:足坛好莱坞, 云达不莱梅:鹦鹉, 多特蒙德:百万富翁, 门兴格拉德巴赫:小马驹, 慕尼黑1860:狮队, 联赛:其他 摩纳哥:皇家贵族, 本菲卡:飞鹰, 博阿维斯塔:棋盘队, 莫斯科中央陆军:中尉军团, 贝西克塔斯:黑鹰, 博卡青年:肥料收藏家, 河床:百万富翁, 阿根廷青年人:红虫子, 拉普拉塔大学生:刺鼠, 阿根廷独立:红魔, 阿根廷竞技:圆筒, 罗萨里奥中央:歹徒, 圣洛伦索:旋风, 纽维尔老男孩:巨人或麻风病人, 萨斯菲尔德:碉堡, 桑托斯:鲸, 科林蒂安斯:舵手, 克鲁塞罗:狐狸, 弗拉明戈:人民的球队, 弗卢米嫩塞:米粉, 哥伦比亚卡利美洲:红魔, 巴拉圭奥林匹亚:老前辈, 巴恩斯利:乡巴佬
求意甲各个球队的绰号?
Udinese:乌迪内斯
Bianconeri (White-Blacks)黑白剑条, Zebrette (Little Zebras)小斑马
Torino:都灵
Granata手榴弹, Toro (Bull)公牛
Cagliari:卡利亚里
Rossoblu (Red-blues)红蓝, Isolani (Islanders)岛民
Milan:AC 米兰
Rossoneri (Red-Blacks)红黑, Il Diavolo (The Devil)魔鬼
Atalanta:亚特兰大
La Dea (The Goddess)女神, Nerazzurri (Black-blues)黑蓝
Ascoli:阿斯科利
Picchio (Woodpecker),啄木鸟, Bianconeri (White-blacks)白黑
Catania卡塔尼亚
Rossazzurri (Red and light-blues),红与浅蓝, Gli Elefanti,大象, Etnei(?)
Sampdoria:桑普多利亚
Blucerchiati (Blue-Ringed)蓝环, Doria, Samp
Siena:锡耶那
Bianconeri白黑, Robur
Parma:帕尔玛
Crociati (Crusaders)十字军战士, Gialloblu (Yellow-blues)黄蓝, I Ducali(来自帕尔玛是古代公爵国Ducals的首都)
Juventus:尤文图斯
La Vecchia Signora老妇人 Bianconeri (White-Blacks)黑白军 Zebras斑马
Roma:罗马
Giallorossi (Yellow-Red)黄红, Magica (Magic)魔术, I Lupi (The Wolves)母狼
Lazio:拉齐奥
Biancocelesti (White and Sky-Blue)白天蓝, Aquilotti (Young Eagles)小鹰, Le Aquile (The Eagles鹰
Palermo:巴勒莫
Rosanero (Pink-Blacks)粉红, Aquile (Eagles)雄鹰
Inter:国际米兰
Nerazzurri (the Black-Blues)蓝黑, La Beneamata (the Cherished)欧洲女皇, Il Biscione (the Big Grass Snake)蛇
Reggina:雷吉纳
amaranto (maroon)茶色
Perugia:佩鲁贾
Grifoni (应该是一种神话中的动物)
Chievo切沃
飞驴(因为队徽上的驴而来,很长的故事) I Clivensi(切沃古老地区的名字)
Bologna:博罗尼亚
I Felsinei (古代这个城市的名字)
Ancona:安科纳
I Dorici (The Dorics) 多利安人 Biancorossi (white and red)白和红
Lecce:莱切
小辣椒
Brescia:布雷西亚
小燕子
Fiorentina:佛罗伦萨
La Viola紫百合.
意甲球队的外号 如尤文图斯是斑马军团 米兰是红魔 罗马是狼 还有什么?
红魔是曼联
A米称红黑军团(恶魔)
国米称蓝黑军团(欧洲女皇或蟒蛇,蛇精灵)
尤文称斑马军团(老妇人)
佛洛伦萨称紫百合
切沃
称
飞驴(上古罗盘)
桑普多利亚称水手
莱切
称
小辣椒
都灵
称
公牛(红色公牛)
拉齐奥
称蓝鹰
罗马称
狼队(红狼)
布雷西亚称
小燕子
帕尔马称十字军
巴勒莫称雄鹰
卡塔尼亚称大象
亚特兰大称女神
足球各豪门的别称以及外号
意大利俱乐部
国际米兰——欧洲女皇或蟒蛇,蛇精灵
AC米兰——红黑队或恶魔
尤文图斯——老妇人或斑马
佛罗伦萨——紫百合
拉齐奥——蓝鹰
都灵队——红色公牛
桑普多利亚——水手
切沃——上古罗盘
罗马——狼 队
帕尔马——十字军
莱切——小辣椒
布雷西亚——小燕子
英国俱乐部
切尔西——退伍老兵或蓝军
曼联——红魔
阿森纳——枪手或兵工厂
利物浦——红军
纽卡斯尔——喜鹊
托特纳姆——热刺
查尔顿——勇敢者或鳕鱼
曼城——公民或天蓝
博尔顿——快马
布莱克本——流浪者
西汉姆联——铁匠或锤子
富勒姆——农夫,农场主
阿斯顿维拉——维拉人
朴茨茅斯——军港
西布罗姆维奇——萝卜裤,灯笼裤
伯明翰——蓝军
桑德兰——黑猫
埃弗顿——太妃糖
南安普顿——圣徒
水晶宫——老鹰
伊普斯维奇——拖拉机手
诺维奇——金丝雀
布拉德福德——矮脚鸡
德比郡——公羊
利兹联——青年近卫军或白色军团
彼得伯勒——时髦联队
加迪夫城(威尔士)——蓝鸟
西班牙俱乐部
皇家马德里——银河战舰或梦之旅
巴塞罗那——梦二队或红蓝战士
瓦伦西亚——白幽灵
毕尔巴鄂——狮子
马德里竞技——海神之子或穿床单的人
西班牙人——小鸟
瓦列卡诺——小蜜蜂
比利亚雷亚尔——**潜水艇
德国俱乐部
拜仁——足坛好莱坞
云达不莱梅——鹦鹉
多特蒙德——百万富翁
门兴格拉德巴赫——小马驹
慕尼黑1860——狮队
其他俱乐部
摩纳哥——皇家贵族
本菲卡——飞鹰
博阿维斯塔——棋盘队
莫斯科中央陆军——中尉军团或红蓝军团
贝西克塔斯——黑鹰
博卡青年——肥料收藏家
河床——百万富翁
阿根廷青年人——红虫子
拉普拉塔大学生——刺鼠
阿根廷独立——红魔
阿根廷竞技——圆筒
罗萨里奥中央——歹徒
圣洛伦索——旋风
纽维尔老男孩——巨人或麻风病人
萨斯菲尔德——碉堡
桑托斯——鲸
科林蒂安斯——舵手
克鲁塞罗——狐狸
弗拉明戈——人民的球队
弗卢米嫩塞足球俱乐部——米粉
哥伦比亚卡利美洲——红魔
巴拉圭奥林匹亚——老前辈
巴恩斯利——乡巴佬
意甲七姐妹的外号
意甲七姐妹”曾经是意大利足球甲级联赛的旗帜,90年代是意甲联赛的鼎盛时期,当时的意甲七姐妹是指尤文图斯、AC米兰、国际米兰、罗马、拉齐奥、佛罗伦萨、帕尔马七支球队
尤文图斯:老妇人
La Vecchia Signora (The Old Lady)
AC米兰:Rossoneri (Red-Blacks):在意大利,球迷们尊称米兰队为“The Rossoneri”,Rosso 是意大利语“红”的意思
国际米兰:内拉祖里Nerazzurri (the Black-Blues)
其中Nero是黑色的意思 azzurro是蓝色 意大利语中的形容词有阴阳单复数的变化,阳性复数词尾为i,所以把azzurro改成了azzurri ,整个单词 Nerazzurri 意思为黑蓝(蓝黑)
帕尔马:Gialloblu (Yellow-blues)
,由于客场黄蓝色条相间的队服更加省目,人们对帕尔马的称谓就变成了Gialloblu,即意大利语的giallo**+blu蓝色
还有2个绰号: Ducali (公国人), Crociati (烈士)
罗马:狼i Lupi (the Wolves)
还有2个绰号是魔术La Magica (The Magic)
i Giallorossi (the Yellow-reds) 黄红军团
拉齐奥:蓝鹰Le Aquile (The Eagles)
biancocelesti是拉奇奥队服的官方名称
佛罗伦萨:紫百合Gigliati (Lilies)
翡冷翠(La Viola)